[:ja]本年も大変お世話になりありがとうございました。
沢山の方々に支えられての今日があります。
今年も沢山の出会い、再会に感謝です。
様々な変化が訪れた年になりましたが、確信的に原点に立ち返ったような
そんな年になりました。
京丹波に移り1ヶ月が経ちましたが、自然から学ぶこと、刺激を受けること、不思議なことが多々あります。
環境の変化に対応する楽しさは生き方そのもののような気がします。
来年はこの環境でやるべき事にチャレンジしていきます。
また、春にお会いできることを楽しみにしております。
みなさまどうか良いお年をお迎えください。
来年もどうぞよろしくお願いいたします。
ROGGYKEI 一同[:en]Thank you very much for your support this year.
I am here today because of the support of many people.
I am grateful for the many encounters and reunions we have had this year.
It has been a year of many changes, but I am convinced that we have returned to our roots.
It’s been such a year for me.
It has been a month since I moved to Kyotamba, and there are many things to learn from nature, things that inspire me, and many strange things.
I feel that the joy of responding to changes in the environment is a way of life itself.
Next year, I will challenge myself to do what I need to do in this environment.
I look forward to seeing you again in the spring.
I wish you all a very happy new year.
ROGGYKEI[:]